Εκτεταμένη αναζήτηση

Αρχική / ΒΙΒΛΙΑ / Βιβλία στα ελληνικά / Λογοτεχνία / Ελληνική ποίηση / ΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ 1-ΜΑΡΙΝΑ ΤΣΒΕΤΑΓΕΒΑ

ΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ 1-ΜΑΡΙΝΑ ΤΣΒΕΤΑΓΕΒΑ

Tsvetaeva, Ivanovna Marina

Εκδότης Ύψιλον , ISBN 9789601701011

Τυπικά, η "Αισθηματική ιστορία", που μόλις τελείωσε, είναι μετάφραση· και άλλες "Αισθηματικές ιστορίες" ίσως να είναι μεταφράσεις· όμως το διακύβευμα, και σ' αυτές τις περιπτώσεις, δεν (θα) είναι καθ' εαυτήν η μετάφραση, αλλά, ολοφάνερα πια, ομολογημένα, η "μεταστροφή" ("η εκτροπή-και-η-εκ-νέου-οικειοποίηση", θα λέγαμε ακριβέστερα και πιο άκομψα), του δεδομένου ποιητικού υλικού (της συντελεσμένης μετάφρασης)· ή, απλούστερα, η πλήρης ανάκτηση της αξίας χρήσης του: εδώ πρέπει να μετατοπιστεί εφεξής η έμφαση, για να μη χαθεί το παιγνίδι που παίζουμε ήδη μεταφράζοντας-ή-γράφοντας ποίηση... Κι αν είναι αναπόφευκτο, σήμερα ("Και πότε -άλλωστε- δεν είταν;") τέτοιες μετατοπίσεις να τις αντιμετωπίζουμε, και οι ίδιοι, εν μέρει σκωπτικά - ε, τόσο το καλύτερο, αφού θέλουμε ν' ανακτηθεί ακριβώς η πλήρης αξία χρήσης.
Το ίδιο το διακύβευμα της δουλειάς μου λοιπόν αποκλείει τη "μεταφρασεολογία". Ό,τι είχα να πω για τη μετάφραση ποίησης, άλλωστε, το είπα στο "Περί των γάμων υδραργύρου και θείου"· και κάποια πρωτόλεια είτε υστερόγραφα, επικουρικά πάντως, κείμενα θ' αναδημοσιευτούν εν καιρώ, στο πλαίσιο μιας ευρύτερης "Καλλιέργειας σκόνης" - μαζί με το δοκίμιο του ΄96 "Η παρτίδα Άμλετ"... Οι "Αισθηματικές ιστορίες" τα προϋποθέτουν όλ' αυτά· και, στρίβοντας ακόμη μια (τελευταία) φορά τη βίδα, αποσπώνται δίχως μιλιά.

(από το επίμετρο του Γιώργου Κοροπούλη)

Περίληψη

Τυπικά, η "Αισθηματική ιστορία", που μόλις τελείωσε, είναι μετάφραση· και άλλες "Αισθηματικές ιστορίες" ίσως να είναι μεταφράσεις· όμως το διακύβευμα, και σ' αυτές τις περιπτώσεις, δεν (θα) είναι καθ' εαυτήν η μετάφραση, αλλά, ολοφάνερα πια, ομολογημένα, η "μεταστροφή" ("η εκτροπή-και-η-εκ-νέου-οικειοποίηση", θα λέγαμε ακριβέστερα και πιο άκομψα), του δεδομένου ποιητικού υλικού (της συντελεσμένης μετάφρασης)· ή, απλούστερα, η πλήρης ανάκτηση της αξίας χρήσης του: εδώ πρέπει να μετατοπιστεί εφεξής η έμφαση, για να μη χαθεί το παιγνίδι που παίζουμε ήδη μεταφράζοντας-ή-γράφοντας ποίηση... Κι αν είναι αναπόφευκτο, σήμερα ("Και πότε -άλλωστε- δεν είταν;") τέτοιες μετατοπίσεις να τις αντιμετωπίζουμε, και οι ίδιοι, εν μέρει σκωπτικά - ε, τόσο το καλύτερο, αφού θέλουμε ν' ανακτηθεί ακριβώς η πλήρης αξία χρήσης.
Το ίδιο το διακύβευμα της δουλειάς μου λοιπόν αποκλείει τη "μεταφρασεολογία". Ό,τι είχα να πω για τη μετάφραση ποίησης, άλλωστε, το είπα στο "Περί των γάμων υδραργύρου και θείου"· και κάποια πρωτόλεια είτε υστερόγραφα, επικουρικά πάντως, κείμενα θ' αναδημοσιευτούν εν καιρώ, στο πλαίσιο μιας ευρύτερης "Καλλιέργειας σκόνης" - μαζί με το δοκίμιο του ΄96 "Η παρτίδα Άμλετ"... Οι "Αισθηματικές ιστορίες" τα προϋποθέτουν όλ' αυτά· και, στρίβοντας ακόμη μια (τελευταία) φορά τη βίδα, αποσπώνται δίχως μιλιά.

(από το επίμετρο του Γιώργου Κοροπούλη)

Πληροφορίες προϊόντος

  • Συγγραφέας Tsvetaeva, Ivanovna Marina
  • Eκδότης Ύψιλον
  • Μεταφραστής Μπακάλη, Άννα
  • Διασκευαστής Κοροπούλης, Γιώργος
  • Διασκευαστής Κοροπούλης, Γιώργος
  • ISBN 9789601701011
  • Κωδικός Ευριπίδη 010100024203
  • Έτος κυκλοφορίας 2006
  • Σελίδες 45
  • Διαστάσεις 20χ13
  • Βάρος 76 gr

Tsvetaeva, Ivanovna Marina

Συγγραφέας

Η ρωσίδα ποιήτρια Μαρίνα Τσβετάγιεβα (1892-1941) γεννήθηκε στη Μόσχα. Εξέδωσε την πρώτη της ποιητική συλλογή το 1910 και λίγο αργότερα εγκατέλειψε τις εγκύκλιες σπουδές της και παντρεύτηκε τον Σεργκέι Έφρον. Το 1922, δηλώνοντας την αντίθεσή της στην Οκτωβριανή Επανάσταση, εγκατέλειψε την πατρίδα της και έως το 1939 έζησε στο εξωτερικό. Όταν επέστρεψε στη Σοβιετική Ένωση, η κόρη της φυλακίστηκε, ο άντρας της εκτελέστηκε και η ίδια τελικά αυτοκτόνησε.

Κριτικές πελατών

Γράψτε μια κριτική

Τα νέα μας

Τo blog μας

Οι εκδηλώσεις μας

Παιδική εκδήλωση
Close

Παραλαβή απο κατάστημα

ΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ 1-ΜΑΡΙΝΑ ΤΣΒΕΤΑΓΕΒΑ

Θα γίνει κράτηση στο όνομα σας και θα ειδοποιηθείτε με e-mail για την παραλαβή από το κατάστημα της επιλογής σας, αφού πρώτα επιβεβαιωθεί η πληρωμή .